AI SOLOPRENEUR — SAPPORO, JAPAN

一人の会社に、
AIのチームを。
One human.
A team of AI.

原駿介。AIソロプレナー。拠点、札幌。
AIエージェントのチームで一人の会社を経営。
同じ仕組みを、地方・中小企業に実装する。
単にAIを導入するのではなく、"誰が何をやるか"の配置を組み替え、企業の"AIネイティブ化"を実現。
Shunsuke Hara. AI solopreneur. Based in Sapporo.
Runs a one-person company on a team of AI agents. Installs the same system in regional small businesses.
Not just adopting AI — redesigning who does what, making companies AI-native.

01 WORKS

作ったもの — デモではなく、実運用Works — production, not demos

掲載は実運用中のもの+クライアント実装例。
あなたの会社の課題に合わせてゼロから設計します。
Production systems and client installations.
Each build is designed from scratch around your company's actual needs.

morning-desk — agent logLIVE
LIVE

いま、この瞬間も働いているWorking right now

これは演出用の再現ログ。でも中身は毎朝実際に走っている処理です。私が起きる前に、エージェントたちは今日の分の仕事を始めています。A stylized replay — but every line mirrors what actually runs each morning. The agents start today's work before I wake up.

DESIGN-AGENT

審美眼を学習するデザインエージェントA design agent that learns taste

Slackにスクショを投げるだけ。毎朝巡回して好みを言語化し、ブランドの教師データとして蓄積。このサイト自体がその成果物です。Drop screenshots into Slack. It distills my aesthetic every morning into brand training data. This very site is its output.

MORNING-DESK

朝のインテリジェンス配信網Morning intelligence desk

経営判断ブリーフ、AIソロプレナー事例、SNS要約、AI事故事例——4本のエージェントが毎朝4:30から順に起動し、SlackとGmail下書きへ。Four agents wake at 4:30: an executive brief, curated AI-solopreneur cases, social digests, and AI-failure studies — delivered to Slack and email drafts.

BACK-OFFICE

見えない事務エージェントInvisible back-office

ファイルの自動分類とDrive同期、週次の受信箱・Slack棚卸し。事務は「頼む」ものではなく「起きたら終わっている」もの。File triage synced to Drive, weekly inbox and Slack review. Admin isn't delegated — it's done before I wake up.

SALES-LOG

商談ログ自動化Sales-log automation

商談を録るだけで、議事録・要点・次アクションがCRMに自動記録。営業が「書く仕事」から解放され、売る時間が増える。営業プロセス全体の組み替えの入口。Record the meeting; minutes, key points and next actions land in the CRM automatically. Sales stops writing and keeps selling — the entry point to redesigning the whole sales process.

QUOTE-DESK

見積・提案書ドラフト自動化Quote & proposal drafting

過去の見積と商談メモから、たたき台を数分で生成。人は価格の最終判断だけ。「見積づくりの夜2時間」が承認8分になる設計。Drafts from past quotes and meeting notes in minutes. Humans keep the final pricing call. Two evening hours become an eight-minute review.

EXEC-COCKPIT

経営コックピットExecutive cockpit

資金繰り・受注パイプライン・今日決めるべきこと——散らばった数字をエージェントが毎朝ひとつの経営ブリーフに。会社の状態が、コーヒーを淹れる間に頭に入る。Cash, pipeline, and today's decisions — agents compile scattered numbers into one morning brief. You absorb the state of the company while the coffee brews.

02 HOW IT WORKS

進め方 — 配置を組み替える4ステップHow — four steps to redesign the work

ツール導入からは始めない。時間と利益が失われている場所の特定 → 配置の再設計、の順。Never starts with tools. Find where time and profit leak, then redesign the placement.

"段差"の特定Find the frictionAIの前に、時間と利益がどこで失われているかを洗い出す。営業プロセス、管理部門、経営の意思決定——会社の背骨から見ます。Before any AI: find where time and profit leak — sales process, back office, decision-making. We look at the spine of the business.
配置の設計Redesign placement「AIに任せる/人が判断する」の線を引き直す。ここが9割です。Redraw the line between AI's work and human judgment. This is 90% of it.
エージェント実装Install the agents上のWORKSと同じ仕組みを、あなたの環境(Slack・メール・カレンダー)に組み込む。The same systems above, wired into your Slack, email, and calendar.
人の承認と改善Human approval & iterationお金と顧客に触れる判断は必ず人に残す。訂正はそのまま学習データに。Decisions touching money and customers stay human. Corrections become training data.

「うちもAIネイティブにしたい」——支援の現場で、最近いちばん増えた相談です。でも、その多くが「社員全員がAIを使えるように」「便利なツールを導入しよう」で止まっている。正直に言うと、それだと、おそらく変わりません。"We want to be AI-native too." It's the most common request I hear now. But most attempts stop at "let everyone use AI" and "let's add more tools." Honestly? That changes nothing.

たとえるなら、バリアフリー住宅です。ふつうの会社のAI導入は、完成した家に後から手すりやスロープを取り付けるようなもの。役には立つけれど、どこか"後付け"感が残る。AIネイティブは、家を建てる段階から段差のない設計にすること。だから誰にとっても、家全体が使いやすい。この「設計からやり直す」仕事を、一人の会社と中小企業のサイズでやっています。Think of it as barrier-free housing. Typical AI adoption bolts handrails and ramps onto a finished house — useful, but always an afterthought. AI-native means designing the house without steps from the blueprint, so the whole house works for everyone. That "redesign from the blueprint" work is what I do, at the scale of solo founders and small businesses.

拠点は札幌。東京にいなくても、大きなチームがなくても、AIのチームがいれば仕事は回る——それを自分の会社で毎日証明しています。地方からでも第一線の発信と実装はできる。むしろ、同じ地方の会社の"段差"が一番よく見える場所です。I'm based in Sapporo. No Tokyo office, no big team — a team of AI agents is enough. I prove it with my own company every day. Working from regional Japan isn't a handicap; it's the best vantage point to see the friction that regional businesses actually face.

原駿介のポートレート
PROFILE
原駿介SHUNSUKE HARA

合同会社ゼネラリスト代表。三井物産、リクルートを経て独立。現在は札幌を拠点に、AIエージェントのチームで自社を経営しながら、AI顧問・エージェント構築・研修を提供。LinkedInニュースレター「AIネイティブ」発行。Founder of generalist Inc. Ex-Mitsui & Co. and Recruit. Now based in Sapporo, running the company on a team of AI agents while providing AI advisory, agent building, and training. Publishes the "AI-Native" newsletter on LinkedIn.

札幌・大通公園
03 WRITING & TALKS

発信 — 現場からの一次情報Writing — field notes, first-hand

支援の現場と自社の実験から。数字は裏取りつき。AI礼賛なし。From client work and daily experiments. Numbers verified. No AI worship.

SERIES
LinkedInニュースレター「AIを"売上"と"価値"に変える、ソロプレナーの実践知」Newsletter: "Turning AI into Revenue & Value""配置の組み替え"を、一人社長でも使える設計に落として連載中。The placement-redesign framework in patterns any solo founder can use.
LinkedInで購読Subscribe on LinkedIn
Newsletter
2025–
日本最大級のAIコミュニティで計9講座を登壇9 courses at Japan's largest AI community会員2万人規模のコミュニティで、ChatGPT・Gemini・Copilotほか計9講座を担当。ウェビナー講師・講座制作も。Taught 9 courses — ChatGPT, Gemini, Copilot and more — for a 20,000-member community, including course design.
Talk
2026
東証プライム上場商社のAI活用研修AI training for a TSE Prime trading companyFAX画像のデータ化や音声からの議事録作成など、現場で使える形で実装まで。From FAX-image data extraction to voice-to-minutes — implemented, not just taught.
Training
2026
LinkedIn北海道会「AIを"効率化"だけで終わらせない」LinkedIn Hokkaido: beyond efficiency小さな企業の売上を最大化するAI相棒化計画。ライブデモ中心の60分。AI copilots for small-business revenue. 60 minutes, live demos.
Talk
AI研修で登壇する原駿介
04 FAQ

よくある質問FAQ

AIネイティブとは何ですか?What does "AI-native" mean?
AIをたくさん使うことではなく、AIがいる前提で「誰が何をやるか」の配置を最初から組み替えることです。完成した家に手すりを後付けするのではなく、設計段階から段差のない家にする発想です。Not using more AI — redesigning who does what, assuming AI from the start. Like designing a barrier-free house from the blueprint instead of bolting on handrails later.
小さな会社でも依頼できますか?Do you work with very small companies?
むしろ一人社長・中小企業が主な支援先です。私自身が少人数の会社をAIエージェントのチームで回しているので、同じサイズ感の仕組みをそのまま移植できます。They're my main clients. I run a tiny company on a team of AI agents myself, so the systems transfer at exactly your scale.
札幌以外・遠方でも依頼できますか?Do you work outside Sapporo?
できます。支援は基本フルリモートで、エージェントはあなたの環境(Slack・メール・カレンダー)の中で動くため、場所の制約がありません。北海道内は対面での研修・講演にも伺えます。Yes. Engagements are fully remote — the agents live inside your own Slack, email, and calendar, so location doesn't matter. In-person training is available across Hokkaido.
AIに任せて大丈夫なんですか?Is it safe to hand work to AI?
全部は任せません。お金と顧客に触れる判断は必ず人に残す設計にします。AIの事故事例も日々ウォッチして発信しているくらいで、「AI礼賛をしない」が仕事の方針です。Not all of it. Decisions touching money and customers always stay human. I publish AI-failure case studies daily — "no AI worship" is a working principle.
CONTACT

AIで会社をどう変えるか。
最初の相談は、ここから。
How will AI change your company?
Start the conversation here.

「何から手をつけるべきか分からない」の段階で大丈夫です。現状を伺って、組み替えの具体案をお返しします。"We don't know where to start" is a fine starting point. Tell me where you are — I'll reply with a concrete redesign.

メールで送るEmail me LinkedIn
TALK相談するAsk